Zapisz na liście zakupowej
Stwórz nową listę zakupową

Instrukcja Obsługi Holosun LS321

1. OGÓLNA INFORMACJA

1.1 OPIS SYSTEMU

LS321 to laserowy wskaźnik celu klasy IIIa, który posiada widoczny wskaźnik laserowy do działań w dzień lub słabym oświetleniu, wskaźnik laserowy podczerwieni do użytku z noktowizorem oraz oświetlacz podczerwieni. LS321 emituje wysoce skupiony widoczny wskaźnik laserowy i wskaźnik laserowy podczerwieni zapewniając celne celowanie. Widoczny wskaźnik laserowy, wskaźnik laserowy podczerwieni i oświetlacz podczerwieni są wyrównane.

1.2 OPIS KOMPONENTÓW

Opis komponentów LS321 Holosun
Opis komponentów tabela LS321 Holosun

1.3 OPAKOWANIE:

Pakiet powinien zawierać następujące elementy:

  • LS321 Laserowy wskaźnik celu
  • Bateria 1CR123A
  • Trox narzędzie
  • Instrukcja obsługi

2. CECHY:

Wskaźnik laserowy, wskaźnik laserowy podczerwieni i oświetlacz podczerwieni są wyrównane, dzięki czemu użytkownik może regulować trzy promienie jednocześnie za pomocą jednego regulatora. Zielony laser to bezpośredni zielony laser, który jest bardziej energooszczędny, jaśniejszy i bardziej stabilny niż laser DPSS. LS321 posiada wskaźnik niskiego poziomu baterii oraz wskaźniki wskaźnika laserowego podczerwieni i oświetlacza podczerwieni.

Mocowanie szybkozłączne.
Wodoodporny przełącznik kablowy zdalnego sterowania. Obudowa aluminiowa z wykończeniem Micro arc oxidation. Zakres ostrości od 95 do 210 mrad, a pokrętło znajduje się po stronie okularu.

3. SPECYFIKACJE

Specyfikacja LS321 Holosun

4. INSTRUKCJE OBSŁUGI

4.1 BEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE:
NIE przechowuj tego urządzenia z włożoną baterią. Upewnij się, że przełącznik trybu jest wyłączony, zanim sprawdzisz soczewkę.

UWAGA:

  • Identyfikuj ryzyko uszkodzenia sprzętu.
  • Wszystkie kierunki są podane z punktu widzenia strzelca.
  • NIE przesuwaj zbytnio regulatora W&E, naciskając go poza ich końcowy zakres ruchu.

4.2 INSTALACJA BATERII

1) Odkręć pokrywę baterii w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyjmij i wyrzuć zużytą baterię.
2) Sprawdź komorę baterii pod kątem obecności brudu, wilgoci i korozji, a następnie wyczyść ją, jeśli to konieczne.
3) Sprawdź uszczelkę na pokrywie baterii, aby upewnić się, że jest wolna od piasku i zanieczyszczeń oraz że nie jest uszkodzona.
4) Włóż baterię w kierunku oznaczonym na pobliskim obudowie i następnie dokręć pokrywę baterii w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

Instalacja baterii LS321 Holosun

INDYKATOR NISKIEGO POZIOMU AKUMULATORA: Po włączeniu LS321 w trybie V lub IR migający wskaźnik widocznego lub podczerwieni wskazuje, że poziom naładowania baterii jest niski.

4.3 INSTRUKCJA MONTAŻU

Dokładność powtarzalności jest mniejsza niż 2 MOA.

Pierwsze użycie:
1) Użyj śrubokrętu, aby poluzować mocowanie LS321, aby zainstalować LS321 na szynie.
2) Otwórz zamek rączki i załaduj LS321 na szynę Picatinny.
3) Zablokuj zamek rączki i użyj śrubokrętu do dopasowania sztywności.

Instrukcja montażu LS321 Holosun

Ponowne użycie:
1) Otwórz zamek rączki, a następnie załaduj LS321 na szynę Picatinny.
2) Zablokuj zamek rączki.

Instrukcja montażu śruba LS321 Holosun

4.4 WYBIERANIE TRYBU:

LS321 ma 6 trybów i jest ustawiony w trybie OFF. Upewnij się, że selektor trybu znajduje się w jednym z 6 trybów i nie ustawiaj selektora trybu w żadnej pozycji pomiędzy dwoma trybami.

Wybieranie trybu LS321 Holosun
Wybieranie trybu tabela LS321 Holosun

Wskaźnika IR będzie aktywny, jeśli wskaźnik podczerwieni jest włączony.

Wskaznik IR LS321 Holosun

4.5 INSTRUKCJA PRZEŁĄCZNIKA

Po wybraniu wyjścia laserowego za pomocą przełącznika trybu wyboru odkryj pokrywę obiektywu i umieść ją na stali magnetycznej. Zarówno przycisk przełącznika, jak i przełącznik kablowy zdalnego sterowania mogą włączać i wyłączać laser oraz przełączać tryby lasera. Zdalnie sterowany przełącznik kablowy można używać do aktywowania lasera w wybranym trybie.

Instrukcja przelacznika LS321 Holosun

4.5.1 PRZYCISK PRZEŁĄCZNIKA

1) Tryb czasowego włączenia: Pojedynczy naciśnij i przytrzymaj środek przycisku przełącznika, a laser zostanie aktywowany i będzie działał, dopóki przycisk przełącznika nie zostanie zwolniony.
2) Tryb stałego włączenia: Dwukrotne naciśnięcie przycisku przełącznika bez przytrzymywania, a laser zostanie aktywowany i będzie działał przez 5 minut, a następnie automatycznie się wyłączy. Użytkownik może również nacisnąć przycisk przełącznika jeden raz, aby ręcznie wyłączyć urządzenie.

4.5.2 INSTALACJA ZDALNIE STEROWANYCH PRZEŁĄCZNIKÓW KABLOWANYCH:

1) Odkryj pokrywę gniazda.
2) Wsuń wtyczkę zdalnego przełącznika kablowego do gniazda po dopasowaniu interfejsów wtyczki i gniazda.
3) Dokręć zestaw ochronny części połączeniowej.

Instalacja zdalnie sterowanych przelacznikow kablowanych LS321 Holosun

Tryb czasowego włączenia: Pojedyncze naciśnij przycisk zdalnego przełącznika kablowego i przytrzymaj go. Laser zostanie aktywowany i będzie działał, dopóki przycisk przełącznika nie zostanie zwolniony.

Tryb stałego włączenia: Dwukrotne naciśnięcie przycisku bez przytrzymywania, a laser zostanie aktywowany i będzie działał przez 5 minut, a następnie automatycznie wyłączy się. Użytkownik może również nacisnąć przycisk przełącznika jeden raz, aby ręcznie wyłączyć urządzenie.

4.6 REGULACJA HORYZONTALNA I WERTYKALNA REGULACJA

Użyj klucza lub monety, aby obrócić regulator zgodnie z tabelą instrukcji powyżej.

Regulacja horyzontalna i wertykalna regulacja LS321 Holosun

5. KONSERWACJA I PIELĘGNACJA

To urządzenie jest precyzyjnym instrumentem, który wymaga ostrożności podczas pielęgnacji. Oto kilka wskazówek, aby zapewnić długą żywotność produktu. Obiektywy optyczne są wielowarstwowymi obiektywami optycznymi. Przy czyszczeniu soczewek zdmuchnij kurz z powierzchni, zwilż soczewkę płynem do czyszczenia soczewek lub czystą wodą, a następnie usuń smugi ściereczką do soczewek, miękkim bawełnianym lub mikrofibrynowym ściereczką. Unikaj dotykania powierzchni szkła suchą szmatką lub papierem toaletowym. Nie używaj rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub aceton ani detergentów, które je zawierają. Nie jest wymagana żadna specjalna konserwacja powierzchni obudowy. Nie próbuj rozmontować urządzenia, ponieważ wewnętrzne części są specjalnie oczyszczone i uszczelnione oraz poddane obróbce przeciwmgielnej. Każda taka próba unieważni gwarancję

6. WARUNKI GWARANCJI

1. Gwarantem jest producent marki Holosun – firma Holosun z siedzibą w 661 Brea Canyon Road STE 7, Walnut CA 91789, USA.
2. Produkty marki Holosun objęte są gwarancją Holosun Limited Lifetime Warranty (ograniczona, dożywotnia gwarancja).
3. Dożywotnia gwarancja dotyczy metalowej konstrukcji produktu i nie dotyczy systemów optycznych i systemów wyświetlania punktu celowniczego.
4. System optyczny objęty jest 5-letnią gwarancją. System wyświetlania, w tym elektronika, objęte są 3-letnią gwarancją.
5. Niniejsza ograniczona gwarancja nie dotyczy:
A. Stwierdzonych wad spowodowanych normalnym zużyciem jakiejkolwiek części, w tym pokręteł, wykończenia obudowy, itp.
B. Stwierdzonych wad spowodowanych modyfikacjami i nieupoważnionymi działaniami serwisowymi, uszkodzeniami mechanicznymi, zaniedbaniem, niewłaściwym użyciem oraz niewłaściwą konserwacją czy działaniami natury.
C. Wad wynikających wyłącznie z subiektywnej oceny użytkownika.
6. Gwarancja całkowicie traci ważność w wypadku serwisowania bądź modyfikacji urządzenia przez jakąkolwiek inną stronę, nie będącą autoryzowanym dystrybutorem marki Holosun.
7. Towar reklamowany należy dostarczyć na własny koszt do autoryzowanego dystrybutora marki Holosun. Wraz z reklamowanym produktem należy dołączyć opis wszystkich zauważonych wad i defektów, opis sytuacji, w jakiej się ujawniły, a także dowód zakupu/kartę gwarancyjną oraz dane kontaktowe i adres nabywcy.
8. Sposób i zakres naprawy ustala udzielający gwarancji.
9. Okres gwarancyjny ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy (do dnia jej wykonania).
10. Aktualną listę autoryzowanych dystrybutorów marki Holosun można znaleźć na www.holosun.com

Instrukcja Obsługi LS321 Holosun

Polecane

pixel